Zakatolva halad a vonat Budapest felé péntek este. Kint sötétség, az ülésen mellett Coelho Alkimistája, amit frissen olvastam ki. Még nagyon új számomra. Ölemben az mp4-em, hallgatom a számokat, nem is figyelek a sorrendre, hagyom, hadd menjenek egymás után. Most semmi nem érdekel. Gondolkodok. Hogy min, talán még én sem tudom.
I've seen it on your face
Tells me more than any worn-out old phrase
So now we'll go separate ways
Never again we two
Never again, nothing I can do
Igen, külön utakon járunk. Ő már nincs velem, én nem vagyok vele. Soha többet nem leszünk egymással- mondaná bárki. Hazugság. Az emléke mindig bennem él, főleg most hogy megtapasztaltam, mennyire hiányzik. Most, amikor már nincs itt, amikor már nem lehet. Most, amikor a régi szép napok eltűntek. Talán hülye vagyok, hogy ezen gondolkodok még ennyi idő távlatából is…? És akkor mi van azokkal, akik több évet várnak arra, hogy megkapják akit akarnak, és addig nem jut nekik semmi csak szenvedés és vágyakozás? Ez lenne a szerelem? Az igazi? Vagy csak én nem vagyok elég bátor hogy továbblépjek? Az életben mindennek célja van, még akkor is ha nem látjuk rögtön. Minden tanít valamire, minden jelenség hordoz valamilyen jelet számunkra. Megtanulni meglátni ezeket a jeleket nem nehéz, mindent tudsz amit tenned kell. Egyszerűen a szívedre kell hallgatnod. Tudja, mi a helyes. Egy életed van, hogy megtedd. Vagy most, vagy soha.
Like an image passing by, my love, my life
In the mirror of your eyes, my love, my life
I can see it all so clearly
Answer me sincerely
Was it a dream, a lie?
A kérdés nem az, hogy álom volt-e, hanem hogy amit most élek, az álom-e. Álom-e az, hogy azon töprengek, vajon beavassak-e két fiút ebbe a titokba, amelyet hordozok? Tudom hogy a coming-outtal megint egy lépést tennék affelé, amit el akarok érni: hogy a titok megszűnjön. Hogy ne legyen titkolnivaló, hiszen nincs aki nem tudja. El akarom érni azt, hogy a melegségem megélhessem teljes mértékében: ne kelljen emberek szemébe hazudnom, színlelnem és játszanom. A szerelmemmel akarok kézenfogva sétálni a városban, a tóparton a csodás nyári estéken, hosszasan és érzékien csókolózni a parton a naplementében; párként elmenni egy rendezvényre, nem mint két jó barát… megölelni, hozzásimulni, az egész világnak kiáltani: szeretem! anélkül, hogy ezért bárki megutálna, elfordulna tőlem, megvetne vagy megverne. Optimista vagyok- hiszem, hogy mindez el fog jönni. Tennünk kell érte, küzdeni és nem marad eredmény nélkül a harcunk- minden verejték- és könnycsepp megtérül egyszer.
Like reflections of your mind, my love, my life
Are the words you try to find, my love, my life
But I know I don't possess you
So go away, God bless you
You are still my love and my life
Still my one and only
Nameg itt vagy ez az egész a jövőmmel kapcsolatban. Mindenképpen vezetés- kormányzati vagy vállalati téren. Találtam egy olyan egyetemet, egy olyan szakkal amely megfelelne mindkét cél eléréséhez- Corvinus, nemzetközi gazdálkodás- de mindez még olyan távol… olyan távol, amilyen messze volt a középiskolás felvételi, az élet a református gimnáziumban, a szakkolis felvételi, a nyelvvizsga, a szintvizsgák… vagy egy-egy randi, találkozó, együtt töltött éjszaka… mindegyiket távolniak láttam és alig vártam hogy eljöjjenek. A világon egy dolog van, amiben soha nem fogsz csalódni- az idő, amely mindig ugyanúgy telik, elhozza a várt és kevésbé várt eseményeken egyaránt. Neked adja a pillanatot hogy aztán elvegye, és ahogy egyre távolabb és távolabb visz tőle, megszépíti és emlékké változtatja. Az idő, az átkozott idő…! Az idő a legjobb barátunk.
I've watched you look away
Tell me is it really so hard to say?
Oh, this has been my longest day
Sitting here close to you
Knowing that maybe tonight we're through
Az idő múlásával pedig eljön az is, amikor egy éjjel lefekszem aludni, és soha többet nem ébredek fel idelenn, mert odafent leszek, és onnan nézek majd le azokra, akik még itt küzdenek, harcolják a mindennapi harcaikat egy célért, amelyet egyedinek éreznek de végülis mindegyik ugyanoda vezet. Mindegyik cél tulajdonképpen maga a boldogság, amely rengeteg alakot ölthet. Ahogy mások vagyunk mi, emberek ugyanúgy mások a céljaink. De minden ember egyre törekszik, így ez az egy közös pont fellelhető a céljainkban is. A boldogság elérésnek vágya motiválja az embereket. A problémák abból fakadnak, hogy sokan félreértelmezik a boldogságot; a pillanatnyi öröm és felszabadultság érzését vélik boldogságnak.
Mindent ugyanaz a kéz alkotott ezen a világon. Semmi sem értelmetlen. Semmi sincs ok nélkül, semmilyen tett nem eredményez olyan következményt amelynek ne lehetne pozitív végkimenetele.
Like an image passing by, my love, my life
In the mirror of your eyes, my love, my life
I can see it all so clearly
Answer me sincerely
Was it a dream, a lie?
Like reflections of your mind, my love, my life
Are the words you try to find, my love, my life
But I know I don't possess you
So go away, God bless you
You are still my love and my life
Yes I know I don't possess you
So go away, God bless you
You are still my love and my life
Still my one and only
Pesterzsébet. Leszállás.
1.5.2 by Captain himself